山行

幽斋倦孤坐,高步入清旭。 云散碧天空,雨馀山生绿。 野草春已芳,水禽晴更浴。 寂莫有所思,倚遍西岩曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽斋:幽静的书斋。
  • 倦孤坐:疲倦地独自坐着。
  • 高步:大步行走。
  • 清旭:清晨的阳光。
  • 碧天:蓝天。
  • 雨馀:雨后。
  • 生绿:呈现出绿色。
  • 野草:田野间的草。
  • 春已芳:春天已经芬芳。
  • 晴更浴:晴天时更加欢快地沐浴。
  • 寂莫:寂寞。
  • 有所思:有所思考或思念。
  • 西岩:西边的山岩。
  • :弯曲的地方。

翻译

在幽静的书斋中疲倦地独自坐着,我大步走进清晨的阳光中。蓝天上的云朵散去,雨后的山峦呈现出一片绿色。田野间的草在春天已经芬芳,水中的禽鸟在晴朗的天空下更加欢快地沐浴。我寂寞地思考着,倚靠在西边山岩的弯曲处。

赏析

这首作品描绘了诗人从幽静的书斋中走出,步入清晨的自然景色中的情景。诗中,“云散碧天空,雨馀山生绿”一句,通过对比雨后的天空和山色,展现了自然的清新与生机。后两句“野草春已芳,水禽晴更浴”则进一步以春天的野草和水禽的欢快,来映衬诗人内心的寂寞与思考。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对生活的深沉思考。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文