客赵郑二生者谈欧阳室形胜
衡门何萧条,竟日抱冲寂。
有客方起余,清怀话山泽。
载言欧氏居,乃在龟岩侧。
嵌空即遗构,茅茨少人力。
上有松可樵,下有泉可食。
行游得长林,息偃亦盘石。
云横两崖青,月出双涧白。
垂萝饮群猿,密荫会归翼。
娱情匪一端,悦目固多迹。
肥遁谐宿心,逍遥愿同适。
闻此感客言,胡乃后良觌。
栖迟久欲往,梦寐尝所历。
且复留清吟,同宿风雨夕。
嘉约讵敢忘,明当理巾策。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡门:简陋的门。
- 冲寂:空虚寂寞。
- 山泽:山林与川泽。
- 嵌空:凹陷空旷。
- 遗构:遗留下来的建筑。
- 茅茨:茅草屋顶。
- 樵:砍柴。
- 息偃:休息。
- 盘石:大石头。
- 肥遁:隐居。
- 宿心:长久的心愿。
- 逍遥:自由自在,无拘无束。
- 良觌:美好的相遇。
- 栖迟:停留,居住。
- 巾策:头巾和手杖,指准备出行。
翻译
简陋的门内一片萧条,整日里我抱着空虚寂寞。 有客人来访,与我畅谈山林与川泽的美景。 他提到欧阳氏的居所,就在龟岩的旁边。 那里凹陷空旷,遗留下来的建筑上覆盖着茅草,因为人力稀少。 山上有松树可供砍柴,山下有泉水可饮用。 游走于茂密的树林中,休息时躺在巨大的石头上。 两崖之间云雾缭绕,月光照亮了双涧。 垂下的藤萝供群猿饮水,茂密的树荫下有归巢的鸟儿。 娱乐之情不止一种,赏心悦目的事物众多。 隐居是我长久的心愿,我愿与你们一同自由自在。 听了客人的话,我感慨万分,为何美好的相遇总是来得晚。 我久已想前往那里居住,梦中常常体验那里的景致。 暂且留下清新的诗句,与你同宿在这风雨交加的夜晚。 美好的约定岂敢忘记,明天我将整理行装出发。
赏析
这首诗描绘了诗人对于隐居生活的向往和对自然美景的赞美。通过客人的描述,诗人对欧阳氏居所的山林景色产生了浓厚的兴趣,表达了对简朴生活的渴望和对自然的热爱。诗中“衡门何萧条”一句,既反映了诗人当前的孤独生活,也暗示了他对繁华世界的超脱。后文通过对山林景色的细腻描绘,展现了诗人内心的宁静与满足,以及对未来隐居生活的期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人追求心灵自由和与自然和谐共处的理想。