观舆图有感

· 赵汸
雒邑空南渡,东都亦北辕。 已符前五闰,空忆后三元。 分合巧相似,今昔难等伦。 女真如拓拔,一统位中原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雒(luò)邑:古地名,即今河南省洛阳市。
  • 东都:指北宋时期的都城汴京,即今河南省开封市。
  • 北辕:指北行,比喻北宋灭亡,南宋建立。
  • :符合,应验。
  • 前五闰:指历史上的五个闰年,这里可能指历史上的一些重大事件或转折点。
  • 后三元:指后来的三个元年,也可能指历史上的某些重要年份。
  • 等伦:同等,相提并论。
  • 女真:古代东北地区的一个民族,金朝的建立者。
  • 拓拔:指北魏的拓拔氏,北魏是鲜卑族建立的一个朝代。

翻译

雒邑空留南渡的痕迹,东都也见证了北辕的悲歌。 历史的巧合已符前五闰的预兆,空留回忆后三元的辉煌。 分裂与统一的巧合如此相似,今昔却难以相提并论。 女真族如同当年的拓拔氏,一统中原,位高权重。

赏析

这首作品通过对历史变迁的感慨,表达了作者对国家命运的深切关注。诗中“雒邑空南渡,东都亦北辕”描绘了历史的沧桑,而“已符前五闰,空忆后三元”则体现了对历史规律的深刻认识。最后两句“女真如拓拔,一统位中原”则是对当时政治局势的隐喻,暗示了女真族的崛起与中原的统一。整首诗语言凝练,意境深远,透露出作者对国家兴衰的忧虑与思考。

赵汸

元明间徽州府休宁人,字子常。九江黄泽弟子,得六十四卦大义及《春秋》之学。后复从临川虞集游,获闻吴澄之学。晚年隐居东山,读书著述。洪武二年,与赵埙等被征修《元史》,书成,辞归,旋卒。学者称东山先生。有《春秋集传》、《东山存稿》、《左氏补注》等。 ► 153篇诗文