(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 安车:古代一种有帷幕的车,供高级官员乘坐。
- 承明:指承明庐,汉代侍臣值宿所居之屋,后为入朝或在朝为官的代称。
- 七子:指建安七子,东汉末年七位文学家的合称。
- 老成:年高有德,也指年高有德的人。
- 衣冠:古代士以上的服装,后引申指世族、士绅。
- 遗泽:遗留下来的恩惠。
- 诸孙:指众多的孙子。
- 廉声:廉洁的名声。
翻译
乘坐安车三次进入承明庐,七子之诗应当推崇老成的风格。 美好的衣冠传统留下深远的影响,众多的孙子们仍然保持着廉洁的名声。
赏析
这首作品通过描述“安车三度入承明”的场景,展现了应玚在朝中的显赫地位和文学成就。诗中“七子诗应让老成”一句,既表达了对建安七子文学成就的推崇,也暗示了应玚诗歌的老成持重。后两句则通过“衣冠遗泽远”和“诸孙犹自负廉声”,赞美了应玚家族的良好家风和廉洁名声,体现了对传统美德的颂扬。