(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歔欷 (xū xī):哀叹、抽泣声。
- 都护:古代官名,这里指官员。
- 令威:指官员的威严或尊贵。
- 太学:古代的国立大学。
- 同舍:同住的人,这里指同学。
- 清江:地名,这里可能指作者的故乡或某个重要的地方。
- 故人:老朋友。
翻译
在楼上一览无余的地方,我笑着拂去衣上的尘埃,没想到今天会在这里哀叹。 断然不会再有痛饮高歌的都护,又怎能再次见到那尊贵的令威。 太学荒废后,同学们都已散去,清江依旧,但老朋友已不在。 我来这里难道是因为无情吗?我为哭我的妻儿而泪已干。
赏析
这首诗表达了作者对过去时光的怀念和对现状的哀叹。诗中,“一览楼头笑拂衣”与“今朝何意此歔欷”形成鲜明对比,突显了作者心情的转变。通过对“太学废来同舍尽”和“清江好在故人非”的描写,诗人表达了对旧日同窗和故友的思念,以及对时光流逝、人事已非的感慨。最后两句“我来岂是无情者,为哭妻儿无泪挥”,深刻揭示了作者内心的痛苦和无奈,情感真挚,令人动容。