(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤城:地名,位于今浙江省台州市天台县北。
- 菊水:指清澈的水,因水中映照菊花而得名。
- 粼粼:形容水清澈、闪光的样子。
- 蓉帘:用芙蓉花装饰的帘子。
- 司空:古代官职名,这里可能指友人的身份或才能。
翻译
何必像去年那样渡江远行,不如在山中载着花,买酒享受。在赤城的风月中欢笑相逢。城中虽然更快乐,但有佳客相伴,饮尽千钟美酒。
清澈的菊水波光粼粼,如同生出翠绿的雾气,芙蓉装饰的帘子半卷,迎着西风。这景象分明与画中的不同。不妨唱起这首歌,因为你是真正的司空。
赏析
这首作品以轻松戏谑的口吻,表达了与友人相聚的愉悦心情。诗中通过对山中载花、买酒的描绘,以及赤城风月的想象,营造出一种超脱尘世的意境。后句以菊水和蓉帘的细腻描写,展现了自然美景,同时暗示了与友人相聚的珍贵。结尾的“不妨歌此曲,君自是司空”则是对友人才华的赞美,也体现了诗人对友情的珍视。
刘诜
元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。
► 325篇诗文
刘诜的其他作品
- 《 释枯林铁如意歌 》 —— [ 元 ] 刘诜
- 《 晓起用麟孙韵 》 —— [ 元 ] 刘诜
- 《 庚午岁七月自城中归吉文故乡南岭谷平庐陵印山凡故旧多招饮者饮后辄援笔赋诗五七言律外得歌行九篇聊书以遣怀云尔 》 —— [ 元 ] 刘诜
- 《 白木槿 》 —— [ 元 ] 刘诜
- 《 癸卯元日晴继复雪亦不废出谷日复晴归乡涂宿上元观灯野庙随所赋得十绝 》 —— [ 元 ] 刘诜
- 《 赋杜氏秋晚红梅用友人韵 》 —— [ 元 ] 刘诜
- 《 和萧克有主簿沅州竹枝歌四首 》 —— [ 元 ] 刘诜
- 《 彭琦初用坡翁纸帐韵惠建昌纸衾次韵一首为谢 》 —— [ 元 ] 刘诜