过郑氏新居

芙蓉池上晚凉初,萍叶青青一雨馀。 落日无人来洗马,小亭临水见游鱼。 清吟我亦忘归去,长爱君能此卜居。 绕岸近栽新树好,相期重看绿扶疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉:荷花。
  • 一雨馀:一场雨过后。
  • 洗马:洗刷马匹。
  • 卜居:选择居所。
  • 绿扶疏:形容树木枝叶茂盛,分布均匀。

翻译

荷花池畔,晚风初起,凉意袭人,池中萍叶青翠,一场雨后更显清新。落日余晖下,不见人影,只有小亭临水,游鱼自在。我在此清吟,忘却归途,长久地喜爱你能选择这样一个好地方居住。近岸新栽的树木长得很好,期待再次相见时,能看到更加茂盛的绿意。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的夏日傍晚景象,通过荷花、青萍、落日、游鱼等自然元素,展现了新居周围环境的清幽与美丽。诗中“落日无人来洗马”一句,以无人之境衬托出宁静的氛围,而“小亭临水见游鱼”则进一步以动衬静,增添了生机。尾联表达了对未来再次相聚、共同欣赏绿树成荫景象的期待,流露出对友人新居生活的羡慕与祝福。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文