(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掾曹:古代官府属员的通称。
- 六官:指古代中央政府的六个高级官职,即大司徒、大司马、大司空、大司寇、大司农、大司礼。
- 典领:主持、领导。
- 几相职:几乎相当于宰相的职责。
- 教弥数:教育更加频繁。
- 职要事应剧:职责重要,事务繁多。
- 儒术:儒家学说和治国之道。
翻译
在百里的范围内,你就像是古代的君侯,一个县城积累了天下的精华。 你作为官府的属员,拟定着六官的职责,几乎承担了宰相般的领导工作。 你对民众的亲近使得教育更加频繁,你的职责重要,事务繁多。 请谨慎行事,不要因为职位低微而推辞,儒家的学说和治国之道将随着你的实践而得到增益。
赏析
这首诗赞扬了王典史在地方行政中的重要作用,将其比作古代的君侯,强调了他在教育和管理上的贡献。诗中“掾曹拟六官,典领几相职”一句,既表达了对王典史职责的肯定,也暗示了其工作的重要性和复杂性。最后两句则鼓励王典史不要轻视自己的职位,因为儒家的智慧和治国之道正是通过这样的实践得以体现和传承。整首诗语言简练,意境深远,既是对王典史的赞美,也是对儒家治国理念的推崇。