生日客朱溪主人云今年乃青山真生日也感其语作诗自寿
人生难得真生日,正使百年才遇一。
我今客里值斯时,况复主人相款密。
连宵举酒为我寿,满眼鸡豚破梨栗。
寿笺投赠盛宾友,寿觞拜舞罗弟侄。
假今家居那有此,米盐纷纠费爬栉。
去年闽山收弟骨,日夜悲啼吟蟋蟀。
岁晚方能负骨归,此愿已偿甘似蜜。
平生苦遭儿女累,十年求解如沐漆。
今年二子各成婚,坐看明年婚嫁毕。
云边太史相邂逅,许我行年七十七。
盖棺以前日一诗,万首犹堪剑南匹。
未知先生竟肯否,不肯便问天公乞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿笺:祝寿的帖子。
- 寿觞:祝寿的酒杯。
- 爬栉:整理,梳理。
- 蟋蟀:一种昆虫,常在秋季鸣叫。
- 沐漆:比喻极其困难或痛苦。
- 太史:古代官名,负责记载史事和编写史书。
- 行年:经历的年岁,指年龄。
- 剑南:地名,今四川一带。
翻译
人生难得遇到真正的生日,即使百年也未必能遇到一次。如今我在外地恰逢此时,更幸运的是主人对我非常热情周到。连续几晚主人设宴为我祝寿,满桌的鸡肉、猪肉和梨栗。祝寿的帖子投赠给众多宾友,祝寿的酒杯中,弟侄们拜舞庆祝。如果在家中,哪能有这样的盛况,日常琐事纷扰,需要不断整理。去年在福建山区找到了弟弟的遗骨,日夜悲痛地吟咏着蟋蟀的鸣叫。直到岁末才能将遗骨带回家,这一愿望实现后,感觉甜美如蜜。我一生苦于被儿女所累,十年间寻求解脱如同沉浸在漆中。今年两个儿子都已成婚,眼看明年儿女的婚嫁也将完毕。在云边偶遇太史,他预言我还能活到七十七岁。只要盖棺之前每天写一首诗,万首诗作足以媲美剑南的诗集。不知道先生是否愿意,如果不愿意,我便向天公乞求。
赏析
这首作品表达了作者对生日的感慨和对人生的思考。诗中,作者通过对比客居他乡与家居生活的不同,展现了对家庭和亲情的深切思念。同时,通过回忆弟弟的遗骨和儿女的婚嫁,表达了对生命无常和家庭责任的深刻体会。最后,作者借太史之言,表达了对未来生活的期待和对诗歌创作的热爱。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对生活的深刻感悟和对诗歌艺术的执着追求。