周所立江村草堂

将军旧日曾分禄,为结茅堂草覆檐。 过桥柳暗乌争树,当户花开燕入帘。 醉书江石兼云冷,晚饭山苗带露甜。 之子多才空白首,独将词赋拟江淹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅堂:用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。
  • 覆檐:覆盖在屋檐上的部分。
  • 柳暗:柳树茂密,使得环境显得阴暗。
  • 乌争树:乌鸦争相栖息在树上。
  • 当户:对着门户。
  • 花开:花朵盛开。
  • 燕入帘:燕子飞入帘内。
  • 醉书:醉酒时书写。
  • 江石:江边的石头。
  • 山苗:山中的蔬菜。
  • 露甜:露水使得蔬菜味道更加甜美。
  • 之子:这个人。
  • 多才:才华横溢。
  • 空白首:头发已白,指年老。
  • 词赋:文学作品,尤指诗词。
  • 江淹:南朝文学家,以词赋著称。

翻译

将军曾在过去分给我俸禄,我因此得以建造一座茅草覆盖的简陋草堂。过桥时,柳树茂密,环境阴暗,乌鸦争相栖息在树上;对着门户,花朵盛开,燕子飞入帘内。醉酒时书写在江边的石头上,感觉云雾冷冽;晚餐时,山中的蔬菜因露水而味道甜美。这个人虽然才华横溢,但头发已白,独自一人模仿江淹的词赋。

赏析

这首作品描绘了江村草堂的宁静生活和主人的感慨。诗中通过对茅堂、柳暗、乌争树、花开、燕入帘等自然景象的细腻描绘,展现了田园生活的恬淡与和谐。后两句则通过对比主人的才华与年老,表达了对时光流逝和才华未被充分赏识的无奈与哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,体现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

刘永之

元临江清江人,字仲修,号山阴道士。少随父宦游,治《春秋》学,工诗文,善书法。日与杨伯谦、彭声之辈讲论风雅,当世翕然宗之。明洪武初征至金陵,以重听辞归。有《山阴集》。 ► 176篇诗文