(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凝眺(níng tiào):凝视远望。
- 晴晖(qíng huī):晴朗的阳光。
- 水附堤(shuǐ fù dī):水流依附着堤岸。
- 燕子(yàn zi):一种常见的候鸟,常在春天出现。
- 衔(xián):用嘴含着。
- 凤凰城(fèng huáng chéng):此处可能指一个地名,也可能比喻繁华的城市。
- 落花泥(luò huā ní):落花和泥土混合。
翻译
我站在楼上,凝视着晴朗的阳光,远处的山势连绵,水流依附着堤岸。 燕子成双成对,忙碌地用嘴含着东西,却似乎永远也衔不完。 在这繁华的凤凰城里,落花和泥土混合在一起,构成了一幅美丽的画面。
赏析
这首作品描绘了一个人在晴朗的日子里,站在高楼上远望的情景。通过“凝眺”和“晴晖”等词语,传达出一种宁静而明亮的氛围。诗中“燕子双双衔不遍”一句,既展现了春天的生机,又暗含了燕子忙碌而不知疲倦的特性。最后,“凤凰城里落花泥”则巧妙地将繁华与自然相结合,形成了一种独特的意境,表达了作者对自然美景和城市生活的热爱与赞美。