(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 病骨:指因病而虚弱的身体。
- 单衣:单薄的衣服。
- 露尔寒:露水带来的寒意。
- 微云:稀薄的云。
- 水际:水边。
- 暝色:傍晚的昏暗天色。
- 林端:树林的顶端。
- 地迥:地势高远。
- 月迟下:月亮升起得晚。
- 楼高山易残:楼高显得山低,容易显得不完整。
- 轻风吹欲举:微风似乎要把人吹起来。
- 醉袖:醉意中的衣袖。
- 层峦:连绵的山峰。
翻译
秋天的寒意早早地侵袭了我这病弱的身体,穿着单薄的衣服,露水带来的寒意让我感到冷。稀薄的云彩在水边飘荡,傍晚的昏暗天色从树林顶端渐渐蔓延开来。地势高远,月亮似乎升起得晚,楼高使得远处的山显得不完整。微风轻拂,仿佛要把我吹起来,醉意中的衣袖随风拂过连绵的山峰。
赏析
这首作品描绘了秋天傍晚的景色和诗人的感受。通过“病骨秋偏早”和“单衣露尔寒”表达了诗人身体的虚弱和对秋寒的敏感。诗中“微云生水际,暝色起林端”以细腻的笔触勾画出秋日傍晚的静谧与凄美。后两句“地迥月迟下,楼高山易残”则通过对比手法,展现了地势与景物的关系,增添了诗意的层次感。结尾的“轻风吹欲举,醉袖拂层峦”则带有几分超脱和梦幻,表达了诗人在自然美景中的陶醉与遐想。