(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潮居:地名,具体位置不详,可能是指潮州一带的居住地。
- 黄杨天池:地名,具体位置不详,可能是指一个风景优美的地方。
- 万丈幽:形容山寺高耸入云,环境幽深。
- 无非道:指花香流水都是自然之道的表现。
- 谈罢:谈论结束后。
- 月满洲:月亮照满了洲渚,形容夜晚的景色。
翻译
山中的寺庙高耸入云,环境幽深,游人稀少,只见白云飘浮。 花香随着流水飘散,这些都是自然之道的体现,谈论结束后,我归来时,月亮已经照满了洲渚。
赏析
这首作品描绘了一幅山寺幽静的景象,通过“万丈幽”、“白云浮”等意象,传达出山寺高远、超脱尘世的氛围。后两句“花香流水无非道,谈罢归来月满洲”则表现了作者对自然之道的领悟,以及夜晚归来的宁静与满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与道义的深刻理解和向往。
赵嗣焕的其他作品
- 《 潮居八景诗并序黄杨天池 》 —— [ 元 ] 赵嗣焕
- 《 潮居八景诗并序黄杨天池 》 —— [ 元 ] 赵嗣焕
- 《 潮居八景诗并序黄杨天池 》 —— [ 元 ] 赵嗣焕
- 《 潮居八景诗并序黄杨天池 》 —— [ 元 ] 赵嗣焕
- 《 潮居八景诗并序黄杨天池 》 —— [ 元 ] 赵嗣焕
- 《 潮居八景诗并序黄杨天池 》 —— [ 元 ] 赵嗣焕
- 《 潮居八景诗并序黄杨天池 》 —— [ 元 ] 赵嗣焕