清明前一日作

· 刘涣
小窗新绿着枝轻,寒逐东风阵阵生。 燕子不来花落尽,一帘疏雨又清明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新绿:初春时节的嫩绿色。
  • 着枝:附着在树枝上。
  • 寒逐东风:寒意随着春风而来。
  • 燕子不来:燕子尚未归来,指春天尚未完全到来。
  • 花落尽:花朵已经全部凋谢。
  • 一帘疏雨:细密而稀疏的春雨。
  • 清明:清明节,中国传统节日,通常在每年的4月4日至6日之间,标志着春天的深入。

翻译

小窗外的树枝上,新绿的嫩叶轻轻附着, 寒意随着春风一阵阵地袭来。 燕子还未归来,花儿已全部凋落, 此时,一帘细雨又迎来了清明。

赏析

这首作品描绘了清明前一日的春景,通过“新绿”、“寒逐东风”、“燕子不来”、“花落尽”和“一帘疏雨”等意象,生动地表现了春天的气息和节气的变化。诗中,“新绿着枝轻”一句,既展现了春天的生机,又透露出一种轻盈的美感。而“寒逐东风阵阵生”则巧妙地表达了春风带来的不仅是温暖,还有残留的寒意。后两句“燕子不来花落尽,一帘疏雨又清明”则进一步以燕子的缺席和花儿的凋零,以及细雨的降临,来象征春天的未完全到来和清明节的临近,充满了对自然变化的细腻观察和深刻感受。

刘涣

姓亦作镏。元明间浙江山阴人,祖籍洛阳。通《毛诗》。元顺帝至正间,御史奥林荐为三茅书院山长,道艰不赴。老以诗酒自娱。 ► 19篇诗文

刘涣的其他作品