野鹰来歌
野鹰来,高台下。天寒鸟死狐兔伏,枯梢啄雪何为者。
宜城有酒煦尔寒,格高鞲暖肉不乾,终日臂尔夜宿安。
野鹰来,山中忍饥良独难。天阴日落雪模糊,有虎有虎雄当涂,两猿不饱睨我雏。
鹰不来,将奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 煦(xù):温暖。
- 格高:指鹰架的高度。
- 鞲(gōu):皮制的臂套,用来放置猎鹰。
- 臂尔:将鹰置于臂上。
- 睨(nì):斜视,窥视。
翻译
野鹰飞来,落在高台之下。天寒地冻,鸟儿死去,狐兔藏匿,枯枝上啄雪的野鹰在做什么呢? 宜城有美酒,可以温暖你的寒冷,鹰架高耸,臂套温暖,你的肉不会干燥,整日将你置于臂上,夜晚也能安然休息。 野鹰飞来,山中忍受饥饿实在艰难。天阴日落,雪花模糊,有老虎,有老虎雄踞当涂,两只猿猴吃不饱,斜视着我的小鹰。 鹰不来,又能怎样呢。
赏析
这首作品描绘了一只野鹰在严寒中的生存状态,通过对比野鹰与周围环境的互动,展现了野鹰的孤独与坚韧。诗中“天寒鸟死狐兔伏”一句,生动地勾勒出了严冬的荒凉景象,而“枯梢啄雪何为者”则进一步以野鹰的行动,突出了其不屈不挠的精神。后文通过“宜城有酒煦尔寒”等句,表达了对野鹰的同情与关怀,同时也隐含了对生命坚韧不拔的赞美。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的咏物诗。