送吴宗师南祀归二首

草木南薰候,神仙上界官。 平生修月斧,万里御风翰。 江雨鸣星剑,凉空忆露盘。 白鸥秋水外,相与醉凭阑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南薰:指南方吹来的暖风,象征着温暖和生机。
  • 上界官:指天上的官职,这里比喻吴宗师的高贵和超凡。
  • 修月斧:传说中用来修整月亮的斧头,比喻高超的技艺或能力。
  • 御风翰:驾驭风的力量,比喻自由自在地行走或旅行。
  • 星剑:指星光闪烁,如同剑光,这里形容夜晚的江景。
  • 露盘:指露水凝结的盘子,比喻清凉的夜晚。
  • 白鸥:白色的海鸥,常用来象征自由和纯洁。

翻译

在南风吹拂的季节,你如同天上的神仙般高贵。 你平生修炼如修月之斧,如今驾驭风力,自由地行走于万里。 江边的星光如同鸣响的剑,凉爽的夜空中,我回忆起露水凝结的清凉。 白色的海鸥在秋水之外,与你我一同醉意地倚靠在栏杆上。

赏析

这首诗以南风吹拂的温暖景象为背景,赞美了吴宗师的高贵和超凡脱俗。诗中运用了许多富有象征意义的词汇,如“修月斧”、“御风翰”等,展现了吴宗师非凡的技艺和自由的精神。后两句通过对江景和夜晚的描绘,营造了一种宁静而美好的氛围,表达了与吴宗师共同欣赏自然美景的愉悦心情。整首诗语言优美,意境深远,充满了对吴宗师的敬仰和对自然美景的热爱。

邓文原

元绵州人,徙钱塘,字善之,一字匪石。博学工古文。世祖时辟为杭州路儒学正,调崇德州教授,擢应奉翰林文字,升修撰。累迁翰林待制,出佥江南浙西道肃政廉访司事,鞫狱明敏。英宗至治间,召为集贤直学士,兼国子祭酒。泰定帝时,召拜翰林侍讲学士、岭北湖南道肃政廉访使,均以疾辞。为人内严而外恕,家贫而行廉。有后人所辑《巴西集》。 ► 121篇诗文