九日登洪崖

· 刘因
卑居不见秋,登高自谁始? 清狂未免俗,谨厚亦复尔。 山光故相迎,百步翠可倚。 屈指数胜游,兹山居食指。 高绝让龙门,平敞亦专美。 群山渺波鳞,天开见洪水。 列岳真情尘,遐瞰小千里。 却恐行路人,视予旋磨蚁。 解衣林表坐,烂摘蒲萄紫。 甘浆来逡巡,毛骨脱泥滓。 胜境得真赏,泉石迥如洗。 况有幽栖人,嗒然空隐几。 相对已忘言,一笑云林喜。 回首暮烟深,高歌望吾子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卑居:低矮的住所。
  • 谨厚:谨慎而厚道。
  • 山光:山中的景色。
  • 胜游:美好的游览。
  • 食指:比喻重要的位置或事物。
  • 龙门:比喻高峻的地方。
  • 平敞:平坦开阔。
  • 渺波鳞:形容山峦连绵,如波纹般。
  • 遐瞰:远望。
  • 旋磨蚁:比喻忙碌而微小的生活。
  • 烂摘:摘取。
  • 逡巡:徘徊,犹豫。
  • 泥滓:泥土和渣滓,比喻污秽。
  • 真赏:真正的欣赏。
  • 嗒然:形容心情宁静。
  • 隐几:隐居的生活。
  • 忘言:无言以对,形容心境宁静。

翻译

住在低矮的住所,看不到秋天的景色,从谁开始登高呢?虽然有些清狂,但也不免俗气,谨慎而厚道也是如此。山中的景色总是欢迎着我们,百步之内翠绿可倚。数着手指头计算美好的游览,这座山居处于重要的位置。高峻的地方让给了龙门,平坦开阔的地方也独享其美。群山连绵如波纹,天空开阔见洪水。列岳真如尘土,远望小千里。却担心行路的人,看我像忙碌的蚂蚁。在林间解衣坐下,摘取紫色的葡萄。甘甜的汁液来来回回,毛骨悚然地脱离了泥土和渣滓。胜境得到了真正的欣赏,泉水和岩石都像是被洗净了。何况还有隐居的人,心情宁静地坐在空旷的几案旁。相对无言,一笑之间云林都感到欢喜。回头望向深深的暮烟,高声歌唱,望着我的孩子。

赏析

这首诗描绘了诗人登高望远的情景,通过对自然景色的赞美,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗生活的超脱。诗中,“山光故相迎,百步翠可倚”等句,生动地描绘了山中的美景,而“烂摘蒲萄紫,甘浆来逡巡”则展现了诗人在自然中的惬意与自在。最后,“回首暮烟深,高歌望吾子”则透露出诗人对未来的期待和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高尚的情操和超脱的境界。

刘因

刘因

元保定容城人,字梦吉,初名骃,字梦骥,号静修。学宗程朱,而兼采陆九渊之说。家居教授,随材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以学行荐于朝,为承德郎、右赞善大夫。不久,以母疾辞归。有《静修文集》。 ► 281篇诗文