高佥事招饮于城西门燕山亭
步出城西门,晴日光离离。
不知春浅深,绿叶含晓滋。
感兹时物变,但恐毛发衰。
徘徊燕山亭,胜友相追随。
鲜鲜棠梨花,灼灼丁香蕤。
节序固已晚,聊复折一枝。
缅怀古之人,俯仰令心悲。
草玄良自苦,献璞宁非痴?
何如即时酒,歌我浮云诗。
渔人发清响,远过竹与丝。
风吹罗衣裳,为子舞僛僛。
微酣剧谈笑,倒景已莫追。
为乐慎勿极,苟无负良时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离离(lí lí):明亮、灿烂的样子。
- 晓滋:清晨的湿润。
- 胜友:优秀的朋友。
- 鲜鲜:鲜艳。
- 灼灼:明亮、鲜艳。
- 丁香蕤(ruí):丁香花盛开的样子。
- 缅怀:深情地怀念。
- 草玄:指草书的深奥,这里比喻深奥的学问或思想。
- 献璞:比喻献出未经雕琢的玉石,即真诚地表达自己的想法或才能。
- 即时酒:即兴饮酒。
- 浮云诗:比喻诗意飘渺、超脱。
- 僛僛(qī qī):形容舞姿轻盈、飘逸。
- 倒景:指夕阳的倒影,比喻美好的时光。
翻译
我漫步走出城西门,晴朗的阳光灿烂夺目。 不知春天已到何种程度,绿叶上带着清晨的湿润。 感慨这时节的变迁,只怕自己的头发日渐稀疏。 在燕山亭徘徊,有优秀的朋友们相伴。 鲜艳的棠梨花,明亮的丁香花盛开。 虽然时节已晚,还是折下一枝花。 深情地怀念古人,俯仰之间令人心生悲感。 深奥的学问自己苦苦追求,真诚表达自己是否太过天真? 不如即兴饮酒,歌唱我那飘渺的诗篇。 渔人的歌声清脆响亮,远胜过竹笛和丝弦。 风吹动罗衣,为你轻盈地舞蹈。 微醺中畅谈欢笑,夕阳的倒影已无法追寻。 享受快乐要谨慎,不要过度,以免辜负这美好的时光。
赏析
这首诗描绘了诗人在春日漫步城外,与友人在燕山亭相聚的情景。诗中通过对春日景色的细腻描绘,表达了对时光流逝的感慨和对友情的珍视。诗人在欣赏自然美景的同时,也思考了人生和学问的真谛,表达了一种超脱世俗、享受当下的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对生活的深刻感悟和艺术表达的高超技巧。