全参政九日宴僚佐城西神冈参谋万德躬赋诗五首用韵寓情

如云冠盖此高攀,千载龙山季孟间。 犀箸驼峰传翠釜,银罂春色照苍湾。 歌姬拥醉翻腔误,才士争先觅句艰。 秪有相如欣授简,兴来无物不相关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
  • 龙山:山名,这里可能指代某个具体的地点或象征性的地方。
  • 季孟:指春秋时期的季孙氏和孟孙氏,这里可能指代贵族或高官。
  • 犀箸驼峰:犀牛角制成的筷子,驼峰形状的食物,形容宴席上的奢华。
  • 翠釜:绿色的锅,这里指烹饪用具。
  • 银罂:银制的酒器。
  • 苍湾:苍青色的水湾,这里指景色。
  • 歌姬:唱歌的女子,指宴会上的歌女。
  • 才士:有才华的人。
  • (zhī):只。
  • 相如:指西汉文学家司马相如,这里可能指代宴会上的文人。
  • 授简:给予纸笔,指被邀请作诗。

翻译

在这盛大的宴会上,众多官吏高攀交际,仿佛千载难逢的龙山季孟间的盛会。宴席上,犀牛角筷子夹着驼峰肉,翠绿的锅中传来阵阵香气,银制的酒器映照着苍青色的水湾,春光无限好。歌女们围绕着醉意,歌声中偶尔出现走调,才子们争相展示才华,却觉得作诗艰难。只有像司马相如那样的人欣然接受邀请,兴致勃勃,觉得万物都与诗意相关。

赏析

这首诗描绘了元代周霆震参加政界宴会的场景,通过丰富的意象展现了宴会的热闹与奢华。诗中“如云冠盖”形容了宴会上官吏云集的盛况,“犀箸驼峰”和“银罂春色”则进一步以具体的物品描绘了宴席的丰盛和景色的美好。后两句通过对比歌姬的醉意和才士的作诗之难,突出了宴会上的轻松与文人的严肃,最后以司马相如的典故,表达了诗人对诗意生活的向往和享受。整首诗语言华丽,意境开阔,展现了元代文人的生活风貌和审美情趣。

周霆震

周霆震

霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。 ► 248篇诗文