全参政九日宴僚佐城西神冈参谋万德躬赋诗五首用韵寓情

能赋登高幕府亲,深秋过雨绝飞尘。 山城驿路黄柑富,水寨人家白粲新。 歌舞多非前日境,交游半是异乡人。 通商近喜官盐集,不比西都巧算缗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参政:古代官职,参与政事。
  • 九日:指九月九日,即重阳节。
  • 幕府:古代将军的府署,也指军政大权的机构。
  • 深秋:秋季的末期,天气渐冷。
  • 过雨:雨后。
  • 飞尘:飞扬的尘土。
  • 山城:依山而建的城市。
  • 驿路:古代传递文书的官道。
  • 黄柑:柑橘的一种,果实呈黄色。
  • 水寨:建在水边的村落或军事设施。
  • 白粲:白米,指新米。
  • 歌舞:指娱乐活动。
  • 交游:交往,朋友间的往来。
  • 异乡人:外地人,非本地居民。
  • 通商:进行商业贸易。
  • 官盐:由政府控制的食盐。
  • 西都:指长安,古代中国的都城之一。
  • 算缗:计算税收。

翻译

能够赋诗登高,在幕府中与亲友们共度深秋过后的雨天,尘土不再飞扬。山城中的驿路上,黄柑果实丰富,水寨里的人们正享用着新鲜的白米。虽然歌舞娱乐已非往日之景,但交往的朋友多半是来自异乡的人。近来商业贸易因官盐的集中而兴旺,不再像西都那样需要巧妙地计算税收。

赏析

这首作品描绘了深秋时节,作者与僚佐们在城西神岗的宴会上的所见所感。诗中通过对山城、驿路、水寨等自然景观的描绘,展现了丰收的景象和节日的氛围。同时,通过对歌舞、交游的描写,反映了时光的变迁和人事的更迭。最后,通过对通商和官盐的提及,表达了作者对当时社会经济状况的观察和思考。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了自然美景,又蕴含了深刻的社会意义。

周霆震

周霆震

霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。 ► 248篇诗文