题黄中立樵云卷

三衢仙人石桥弈,隅坐野樵心自适。 不知柯烂岁月深,人世归来已非昔。 越山客亦樵云中,碧山杳杳云重重。 香炉扪萝春滃郁,若耶涉水秋冥濛。 斧声丁丁响深谷,猿猱鹿豕恒相从。 怀章太守归故里,读书处士栖长松。 古人千载不可见,二公出处谁将同。 君于此计岂长往,草衣芒屩姑从容。 仙人倘遇不须久,归来歌我樵径风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三衢(qú):地名,指浙江衢州。
  • 仙人石桥弈:指仙人在石桥上下棋的传说。
  • 隅坐:角落里坐着。
  • 柯烂:指棋局结束,棋子烂掉,比喻时间流逝。
  • 越山客:指在越山中行走的客人。
  • 香炉:山名,指香炉峰。
  • 扪萝:攀援藤萝。
  • 春滃郁:春天生机勃勃的样子。
  • 若耶:地名,指若耶溪。
  • 秋冥濛:秋天朦胧不清的样子。
  • 丁丁:形容声音响亮。
  • 猿猱(náo):猿猴。
  • 鹿豕:鹿和猪,比喻山中的野兽。
  • 怀章太守:指怀念故乡的太守。
  • 处士:隐士。
  • 长松:高大的松树。
  • 草衣芒屩(juē):草编的衣服和草鞋,指简朴的生活。

翻译

在浙江衢州的仙人石桥上,仙人们正在下棋,我在一旁角落里坐着,作为一个野樵,心中感到自在。不知道棋局结束,棋子烂掉,岁月已深,当我从人世间归来时,一切已非昔日。

在越山中行走的客人也像樵夫一样在云中,碧山遥远,云雾重重。春天,我在香炉峰攀援藤萝,感受到生机勃勃;秋天,我在若耶溪涉水,感受到朦胧不清。

斧头的声音在深谷中回响,猿猴和鹿猪常常相伴。怀念故乡的太守归来,隐士栖息在高大的松树下。古人已不可见,二公的行踪谁又能相同。

君对于此计岂会长久,穿着草衣草鞋,姑且从容不迫。如果遇到仙人,不必久留,归来后唱起我樵夫之路的风歌。

赏析

这首作品描绘了一个隐士在山中的生活,通过仙人下棋、樵夫自适的场景,表达了对于隐逸生活的向往和对于时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的自然意象,如“碧山”、“云重重”、“春滃郁”、“秋冥濛”,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾处“仙人倘遇不须久,归来歌我樵径风”,更是以一种洒脱的态度,表达了对于隐逸生活的满足和对于世俗的超然。

岑安卿

岑安卿

元馀姚人,字静能。号栲栳山人。尝作三哀诗吊宋遗民之在里中者。沦落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文