题黄中立樵云卷
三衢仙人石桥弈,隅坐野樵心自适。
不知柯烂岁月深,人世归来已非昔。
越山客亦樵云中,碧山杳杳云重重。
香炉扪萝春滃郁,若耶涉水秋冥濛。
斧声丁丁响深谷,猿猱鹿豕恒相从。
怀章太守归故里,读书处士栖长松。
古人千载不可见,二公出处谁将同。
君于此计岂长往,草衣芒屩姑从容。
仙人倘遇不须久,归来歌我樵径风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三衢(qú):地名,指浙江衢州。
- 仙人石桥弈:指仙人在石桥上下棋的传说。
- 隅坐:角落里坐着。
- 柯烂:指棋局结束,棋子烂掉,比喻时间流逝。
- 越山客:指在越山中行走的客人。
- 香炉:山名,指香炉峰。
- 扪萝:攀援藤萝。
- 春滃郁:春天生机勃勃的样子。
- 若耶:地名,指若耶溪。
- 秋冥濛:秋天朦胧不清的样子。
- 丁丁:形容声音响亮。
- 猿猱(náo):猿猴。
- 鹿豕:鹿和猪,比喻山中的野兽。
- 怀章太守:指怀念故乡的太守。
- 处士:隐士。
- 长松:高大的松树。
- 草衣芒屩(juē):草编的衣服和草鞋,指简朴的生活。
翻译
在浙江衢州的仙人石桥上,仙人们正在下棋,我在一旁角落里坐着,作为一个野樵,心中感到自在。不知道棋局结束,棋子烂掉,岁月已深,当我从人世间归来时,一切已非昔日。
在越山中行走的客人也像樵夫一样在云中,碧山遥远,云雾重重。春天,我在香炉峰攀援藤萝,感受到生机勃勃;秋天,我在若耶溪涉水,感受到朦胧不清。
斧头的声音在深谷中回响,猿猴和鹿猪常常相伴。怀念故乡的太守归来,隐士栖息在高大的松树下。古人已不可见,二公的行踪谁又能相同。
君对于此计岂会长久,穿着草衣草鞋,姑且从容不迫。如果遇到仙人,不必久留,归来后唱起我樵夫之路的风歌。
赏析
这首作品描绘了一个隐士在山中的生活,通过仙人下棋、樵夫自适的场景,表达了对于隐逸生活的向往和对于时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的自然意象,如“碧山”、“云重重”、“春滃郁”、“秋冥濛”,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾处“仙人倘遇不须久,归来歌我樵径风”,更是以一种洒脱的态度,表达了对于隐逸生活的满足和对于世俗的超然。
岑安卿的其他作品
- 《 十一月初五日初度 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 寄杜洲乡学读书诸弟侄时王敬助为师 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 余观近时诗人往往有以前代台名为赋者辄用效颦以消馀暇章华台 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 寄易礼弟 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 上分宪山东佥事 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 悼吴武伯 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 偶读戴帅初先生寿陈太傅用东坡无官一身轻有子万事足二句为韵有感依韵续其后亦寓世态下劣自己不遇之意云尔 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 八月十九日宿慈水车轮桥野人家夜闻犬吠有一人立门首忽问曰鸡鸣否诘之乃入县膺役者盖卜夜之早晚恐违官事也感而枕上有作 》 —— [ 元 ] 岑安卿