醉歌

南苑西宫棘露芽,万年枝上乱啼鸦。 北人环立阑干曲,手指红梅作杏花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南苑西宫:指元朝皇宫中的南苑和西宫。
  • 棘露芽:棘,指荆棘;露芽,指荆棘上露水凝结成的小水珠,这里形容荆棘上的露珠。
  • 万年枝:指常青树的枝条,这里比喻皇宫中的树木。
  • 乱啼鸦:乱,杂乱无章;啼鸦,乌鸦的叫声。
  • 北人:指元朝的北方人。
  • 环立:环绕站立。
  • 阑干曲:阑干,栏杆;曲,弯曲的地方。
  • 手指红梅作杏花:指北方人误将红梅当作杏花。

翻译

南苑和西宫的荆棘上,露珠晶莹,常青树的枝条上乌鸦杂乱地啼叫。 北方的来客环绕着弯曲的栏杆站立,手指着红梅却误以为是杏花。

赏析

这首作品通过描绘南苑西宫的景象,展现了元朝皇宫的荒凉与北方人的陌生感。诗中“棘露芽”和“乱啼鸦”形象地描绘了皇宫的荒芜,而“北人环立阑干曲,手指红梅作杏花”则生动地表现了北方人对南方景物的误解,增添了诗意的趣味性和深层的文化差异对比。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时代变迁的感慨和对文化差异的观察。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文