(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 居士:指在家修行的佛教徒。
- 冉冉:形容云缓慢移动的样子。
- 离离:形容草木茂盛的样子。
- 涉世:经历世事,指在社会中生活。
- 怀人:思念远方的人。
- 鬓已丝:指鬓发已经斑白,形容年老。
- 琴酒乐:指弹琴饮酒的乐趣。
- 久违期:长时间未见面。
翻译
当居士的身心变得轻盈,正是秋天树叶凋零的时候。 山峦青翠,云朵缓缓飘动,河川边白草茂盛。 经历世事,我的心似乎要破碎,思念远方的人,我的鬓发已经斑白。 相逢时,我们享受弹琴饮酒的乐趣,你应该会惊讶于我们这么久未见。
赏析
这首作品描绘了秋天景色与居士的内心世界。通过“山青云冉冉,川白草离离”的生动描绘,展现了秋天的宁静与美丽。诗中“涉世心将破,怀人鬓已丝”深刻表达了居士对世事的感慨和对远方人的思念,情感真挚。结尾的“相逢琴酒乐,应怪久违期”则流露出重逢的喜悦与对过去时光的怀念。