幽州会同馆

六花飞舞下天衢,万里羁人心正孤。 收拾碎砖裨煖炕,掘穿平地结寒炉。 行厨日给官中粟,递驿时供塞上酥。 忽报传宣双敕使,王门今欲试齐竽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六花:指雪花。
  • 天衢:天空。
  • 羁人:旅人。
  • :补益。
  • 煖炕:温暖的床。
  • 递驿:传递文书的驿站。
  • 塞上酥:塞外的酥油。
  • 传宣:传达命令。
  • 双敕使:两位使者。
  • 齐竽:齐国的竽,这里指音乐。

翻译

雪花纷纷扬扬地从天空中飘落,万里之外的旅人心中感到孤独。 收集碎砖来修补温暖的床,挖掘地面来建造抵御寒冷的火炉。 每天从厨房领取官府发放的粮食,不时从驿站得到塞外的酥油。 突然传来命令,两位使者即将到来,现在要在王门前试奏齐国的音乐。

赏析

这首作品描绘了在幽州会同馆的旅人生活,通过雪花、温暖的床、火炉等意象,传达出旅人的孤独与对温暖的渴望。诗中“六花飞舞”形象地描绘了雪花的纷飞,增强了画面的美感。后两句则通过日常生活的细节,展现了旅人的艰辛与不易。最后提到使者的到来,为诗增添了一丝期待与紧张的气氛。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文