舟中听雨

雁荡山前船夜湾,雨声篷外响潺潺。 半生萍梗何时定,万里冥鸿与梦还。 南海有珠输上国,江东无警报杉关。 五更赋看潮生后,睹见祥风起舵间。
拼音

所属合集

#雁荡山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雁荡山:位于浙江省温州市,以山水秀丽著称。
  • 萍梗:比喻漂泊不定的生活。
  • 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻远大的志向或高远的目标。
  • 上国:指京城或中央政权。
  • 杉关:地名,具体位置不详,可能指某个关隘或要塞。
  • 祥风:吉祥的风,象征好运或吉祥的预兆。

翻译

在雁荡山前的船夜里停泊,雨声在篷外潺潺作响。 半生漂泊如萍梗,何时才能安定?万里高飞的鸿雁,仿佛梦中归来。 南海的珍珠输送到京城,江东无战事,杉关传来平安的消息。 五更时分,赋诗看潮水涨起后,看见吉祥的风在舵间吹起。

赏析

这首作品描绘了夜晚船中听雨的情景,通过自然景象抒发了诗人对漂泊生活的感慨和对安定生活的向往。诗中“雁荡山”、“雨声”、“萍梗”、“冥鸿”等意象生动,表达了诗人对远方的思念和对未来的憧憬。后两句则通过“南海有珠输上国,江东无警报杉关”展现了国家的安宁与繁荣,以及“五更赋看潮生后,睹见祥风起舵间”则预示着吉祥和好运的到来,体现了诗人对美好生活的期盼和乐观态度。

李士瞻

元南阳新野人,徙汉阳,字彦闻。顺帝至正十一年进士。辟中书右司掾历吏、户二部侍郎。累拜枢密副使。条上二十事,帝嘉纳,迁参知政事。仕至翰林学士承旨,封楚国公。有《经济文集》。 ► 63篇诗文