王子英馆杨氏作诗自述以柬之

蒲轮逆申公,感慨怀汉武。 为治顾力行,所答惟一语。 寥寥百世下,兹事谁复举。 高松梁栋材,埋没同草莽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲轮:古代车轮用蒲草包裹,以减少颠簸,常用以迎接贤士,表示敬意。
  • :迎接。
  • 申公:人名,此处指被迎接的贤士。
  • 汉武:汉武帝,中国历史上的著名皇帝。
  • 为治:治理国家。
  • :但是。
  • 力行:努力实践。
  • 寥寥:形容稀少。
  • 梁栋材:比喻杰出的人才。
  • 草莽:杂草丛生之地,比喻平凡或被埋没。

翻译

古代用蒲草包裹车轮迎接申公,我心怀感慨,怀念汉武帝的治世。治理国家,关键在于实践,申公只回答了一句话。这样的事情在百年之后变得稀少,有谁还会这样做呢?高大的松树是建造房屋的好材料,却像杂草一样被埋没。

赏析

这首诗通过对比古代与现世的差异,表达了作者对贤才被埋没的遗憾和对古代礼贤下士的怀念。诗中“蒲轮逆申公”一句,既展现了古代对贤士的尊重,也暗含了作者对这种传统的向往。后文通过“寥寥百世下,兹事谁复举”的感叹,进一步强化了这种情感。结尾的“高松梁栋材,埋没同草莽”则是对现实的一种批判,揭示了杰出人才被忽视的悲哀。

岑安卿

岑安卿

元馀姚人,字静能。号栲栳山人。尝作三哀诗吊宋遗民之在里中者。沦落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文