过鎗竿岭二首

风雨过鎗竿,升高不惮难。 黑云侵帽湿,碧树拂衣寒。 孤庙依危壁,飞泉走激湍。 茅檐梦初熟,笑我据征鞍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鎗竿岭:地名,具体位置不详。
  • 升高:攀登高山。
  • 不惮:不害怕,不怕困难。
  • 黑云:乌云。
  • 碧树:青翠的树木。
  • 激湍:急流。
  • 茅檐:茅草覆盖的屋檐,指简陋的住所。
  • 据征鞍:骑在马鞍上,指骑马旅行。

翻译

风雨中穿越鎗竿岭,攀登高峰不畏艰难。 乌云逼近,湿透了我的帽子,青翠的树木轻拂,带来阵阵寒意。 孤零零的庙宇依傍在险峻的岩壁旁,飞泉奔腾,急流涌动。 在茅草覆盖的屋檐下,我刚刚从梦中醒来,笑着自己骑在马鞍上。

赏析

这首作品描绘了作者在风雨中穿越鎗竿岭的艰辛旅程。诗中,“升高不惮难”展现了作者不畏艰难的精神,而“黑云侵帽湿,碧树拂衣寒”则通过自然景象的描写,增强了旅途的艰辛感。后两句“孤庙依危壁,飞泉走激湍”进一步以孤庙和飞泉的景象,营造出一种荒凉而又壮观的氛围。最后,“茅檐梦初熟,笑我据征鞍”则透露出作者在旅途中的自嘲与豁达,即使环境艰苦,依然能保持乐观的心态。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者坚韧不拔的旅行精神和面对困境的乐观态度。

周伯琦

元饶州人,字伯温,号玉雪坡真逸。周应极子。幼入国学为上舍生,以荫补南海簿,三转为翰林修撰,顺帝至正中累迁参知政事,招谕平江张士诚,拜江浙行省左丞,留平江十余年。士诚灭,乃归,寻卒。仪观温雅,博学工文章,尤以篆隶真草擅名。有《说文字原》、《六书正讹》等。 ► 288篇诗文