淮海秦约文仲

· 顾瑛
弱柳金塘上,春浓岸岸连。 树深停野骑,花送渡江船。 燕蹴初晴雨,乌栖欲暝烟。 沿洄正延伫,落日掉歌还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮海:指淮河与海之间的地区。
  • 秦约文仲:人名,具体不详,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 金塘:指金色的池塘,形容池塘在阳光下的美景。
  • 野骑:指在野外骑马的人。
  • 燕蹴:燕子踩踏,形容燕子在雨后的飞翔。
  • 乌栖:乌鸦栖息,这里指乌鸦在傍晚时分的栖息。
  • 暝烟:傍晚的烟雾。
  • 沿洄:沿着水流回旋的地方。
  • 延伫:长时间站立。

翻译

在淮海之地,秦约文仲与我相遇。 金色的池塘边,春天的气息浓烈,岸边景色连绵不断。 在深邃的树荫下,停着一匹野马,而花朵则随着渡江的船只飘送。 燕子在初晴的雨后轻盈飞翔,乌鸦在傍晚的烟雾中寻找栖息之地。 我沿着水流回旋的地方长时间站立,直到落日时分,才随着歌声缓缓归来。

赏析

这首作品描绘了春天淮海之地的宁静与美丽。通过“弱柳金塘”、“春浓岸岸连”等意象,生动地展现了春天的生机与色彩。诗中“树深停野骑,花送渡江船”一句,巧妙地将自然景色与人文活动结合,增添了诗意的深度。后两句“燕蹴初晴雨,乌栖欲暝烟”则通过动物的活动,进一步烘托出傍晚时分的宁静与和谐。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱与向往。

顾瑛

元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文