(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离骖(lí cān):指离别的马车。
- 逡巡(qūn xún):犹豫、徘徊。
- 池阳:地名,今陕西省渭南市境内。
- 秦:指陕西一带,古称秦。
- 曩日(nǎng rì):往日,从前。
- 隋苑:隋朝的皇家园林,位于今江苏省扬州市。
- 台城:古城名,在今江苏省南京市。
- 故交:老朋友。
- 霜鬓(shuāng bìn):白发,形容年老。
- 风尘:旅途的艰辛。
翻译
离别的马车啊,请不要犹豫徘徊,你将前往池阳,而我将进入秦地。岁月匆匆,已非往昔,酒杯难得与知己共饮。路经隋苑,桥上灯火夜色,江流转过台城,岸边草色春意盎然。在这旅途中,有哪位老朋友会问起我呢?请告诉他,我这满头白发,已压满了旅途的风尘。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的依依惜别之情,以及对岁月流逝的感慨。诗中,“离骖莫惜暂逡巡”一句,既是对友人的劝慰,也透露出诗人内心的不舍。后文通过对旅途景色的描绘,如“路经隋苑桥灯夜,江转台城岸草春”,展现了诗人旅途中的所见所感,同时也映衬出诗人内心的孤寂与沧桑。最后,诗人以“霜鬓压风尘”自况,表达了对老友的思念及自身境遇的感慨,情感真挚,意境深远。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文