淮南送司勋李郎中赴阙

· 罗隐
中朝品秩重文章,双笔依前赐望郎。 五夜星辰归帝座,半年樽俎奉梁王。 南都水煖莲分影,北极天寒雁著行。 不必恋恩多感激,过淮应合见徵黄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 品秩:官阶和品位。
  • 双笔:指文笔,比喻文才。
  • 望郎:对郎官的美称。
  • 五夜:指深夜。
  • 帝座:皇帝的座位,代指朝廷。
  • 樽俎:古代盛酒食的器具,这里指宴席。
  • 梁王:指梁武帝,这里泛指皇帝。
  • 南都:指南京。
  • 水煖:水温适宜。
  • 莲分影:莲花在水中的倒影。
  • 北极:指北方。
  • 雁著行:雁群排成行列飞行。
  • 徵黄:指征召贤才。

翻译

在朝中,官阶和品位重视文才,你的双笔依旧受到赐予,被誉为望郎。 深夜星辰归于帝座,半年间你在宴席上奉侍梁王。 南都的水温暖,莲花在水中的倒影分外清晰,而北方天寒,雁群排成行列飞行。 不必过多地留恋恩宠,感到感激,过淮河时应当能看到征召贤才的景象。

赏析

这首诗是罗隐送别司勋李郎中赴京的作品,诗中表达了对李郎中文才的赞赏和对他的期望。首联点明了李郎中的文才和在朝中的地位,颔联则描绘了他深夜归朝和在宴席上奉侍皇帝的情景。颈联通过南都和北极的对比,展现了不同地域的自然景象,尾联则劝勉李郎中不必过多留恋恩宠,而应看到更大的前程。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的美好祝愿和期待。

罗隐

罗隐

罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。 ► 510篇诗文