(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雁来书不至:雁,指传递书信的雁,古时传说雁能传递书信。这里指期待的书信没有到来。
- 贱妾:古代女子自谦的称呼。
- 不堪:难以忍受。
翻译
大雁南飞,期待的书信却没有到来,月光照耀着我孤独的卧室。我这个卑微的女子心中充满了忧愁和思念,难以忍受这漫长的秋夜。
赏析
这首作品通过描绘一个秋夜中孤独女子的形象,表达了深切的思念和无法排遣的忧愁。诗中“雁来书不至”一句,巧妙地利用了雁作为传递书信的象征,表达了女子对远方亲人的期盼和失望。后两句“贱妾多愁思,不堪秋夜长”则直接抒发了女子内心的感受,秋夜的漫长和孤独加深了她的愁思,使得整首诗充满了哀愁和凄美的氛围。
不详的其他作品
- 《 郊庙歌辞周郊祀乐章福顺乐 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 杂曲歌辞陆州排遍第四 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞周宗庙乐舞辞章德舞 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞享太庙乐章承光舞 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞蜡百神乐章迎神 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 钱知微卜卖天津桥 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞周郊祀乐章忠顺乐 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞梁太庙乐舞辞皇帝行 》 —— [ 唐 ] 不详