· 拾得
若见月光明,照烛四天下。 圆晖挂太虚,瑩净能萧洒。 人道有亏盈,我见无衰谢。 状似摩尼珠,光明无昼夜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 照烛:照亮。
  • 四天下:指整个世界。
  • 圆晖:圆满的光辉。
  • 太虚:天空。
  • 瑩净:明亮而洁净。
  • 萧洒:洒脱不拘束。
  • 亏盈:盈亏变化。
  • 衰谢:衰败凋谢。
  • 摩尼珠:佛教中的一种宝珠,象征清净光明。

翻译

如果你看见月光的光明,它照亮了整个世界。 那圆满的光辉挂在天空中,明亮洁净,洒脱不羁。 人们说事物有盈亏变化,但我看到的是永不衰败。 它像摩尼珠一样,光明不分昼夜,永远明亮。

赏析

这首诗通过描绘月光的光辉,表达了诗人对于永恒不变的追求和向往。诗中,“月光明”被赋予了照亮整个世界的宏大意义,而“圆晖挂太虚”则进一步以天空为背景,突出了月光的明亮和洁净。诗人通过对月光特性的赞美,表达了自己对于世间万物盈亏变化的超越,以及对于永恒光明的向往。整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景象的描绘,传达了深刻的哲理思考。

拾得

拾得

唐僧。太宗贞观时人。天台山国清寺丰干禅师游松径,见一十余岁儿童,遂引至寺,付库院。经三纪,令知食堂。与寒山友,状类颠狂。闾丘胤出守台州,入寺见寒山、拾得二人,拜之,二人连臂走出,沈迹无所。胤复往寒岩谒问,便缩入岩穴中入灭。寻其遗物,唯于林间并村墅屋壁得诗三百余篇。 ► 56篇诗文

拾得的其他作品