(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗟见:感叹地看到。
- 多知汉:指那些自以为知识渊博的人。
- 枉用心:白费心思。
- 岐路:比喻人生的选择或分岔路口。
- 逞喽啰:逞强好胜,指在岐路上争强斗胜。
- 欺谩:欺骗。
- 一切人:所有人。
- 地狱滓:比喻恶行或罪孽。
- 来世因:指为了来世的好报而做的善行。
- 忽尔:忽然。
- 无常:佛教用语,指生命的无常,即死亡。
- 定知:必定知道。
- 乱纷纷:混乱无序。
翻译
感叹那些自以为知识渊博的人,整日白费心思。 在人生的分岔路口争强斗胜,欺骗所有人。 他们只制造罪孽,不为来世积德。 突然死亡降临,他们必定陷入混乱无序。
赏析
这首诗通过对那些自以为是的“多知汉”进行讽刺,揭示了他们徒劳无益的生活态度和最终的悲惨结局。诗中“岐路逞喽啰,欺谩一切人”生动描绘了这些人在人生选择上的盲目和自私,而“唯作地狱滓,不修来世因”则深刻指出了他们的短视和罪恶。最后两句“忽尔无常到,定知乱纷纷”以佛教的无常观来警示世人,强调了生命的脆弱和死亡的必然,从而劝诫人们要珍惜生命,积德行善。