· 拾得
嗟见多知汉,终日枉用心。 岐路逞喽啰,欺谩一切人。 唯作地狱滓,不修来世因。 忽尔无常到,定知乱纷纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嗟见:感叹地看到。
  • 多知汉:指那些自以为知识渊博的人。
  • 枉用心:白费心思。
  • 岐路:比喻人生的选择或分岔路口。
  • 逞喽啰:逞强好胜,指在岐路上争强斗胜。
  • 欺谩:欺骗。
  • 一切人:所有人。
  • 地狱滓:比喻恶行或罪孽。
  • 来世因:指为了来世的好报而做的善行。
  • 忽尔:忽然。
  • 无常:佛教用语,指生命的无常,即死亡。
  • 定知:必定知道。
  • 乱纷纷:混乱无序。

翻译

感叹那些自以为知识渊博的人,整日白费心思。 在人生的分岔路口争强斗胜,欺骗所有人。 他们只制造罪孽,不为来世积德。 突然死亡降临,他们必定陷入混乱无序。

赏析

这首诗通过对那些自以为是的“多知汉”进行讽刺,揭示了他们徒劳无益的生活态度和最终的悲惨结局。诗中“岐路逞喽啰,欺谩一切人”生动描绘了这些人在人生选择上的盲目和自私,而“唯作地狱滓,不修来世因”则深刻指出了他们的短视和罪恶。最后两句“忽尔无常到,定知乱纷纷”以佛教的无常观来警示世人,强调了生命的脆弱和死亡的必然,从而劝诫人们要珍惜生命,积德行善。

拾得

拾得

唐僧。太宗贞观时人。天台山国清寺丰干禅师游松径,见一十余岁儿童,遂引至寺,付库院。经三纪,令知食堂。与寒山友,状类颠狂。闾丘胤出守台州,入寺见寒山、拾得二人,拜之,二人连臂走出,沈迹无所。胤复往寒岩谒问,便缩入岩穴中入灭。寻其遗物,唯于林间并村墅屋壁得诗三百余篇。 ► 56篇诗文

拾得的其他作品