(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悯(mǐn):同情,怜悯。
- 痴子:愚昧无知的人。
- 悟无生:领悟不生不灭的真理。
- 办集:完成,聚集。
- 无上事:至高无上的事业,这里指修行成佛。
- 业次:业力,即因果报应之力。
- 衣食:生活必需品。
翻译
佛陀舍弃尊荣与享乐,是出于对愚昧众生的怜悯。 他早就希望人们能领悟不生不灭的真理,完成至高无上的修行事业。 然而后来出家的人,多是因为没有业力支撑。 他们无法自给自足,只好钻进寺庙寻求庇护。
赏析
这首诗通过对比佛陀的初衷与后来出家人的现实,揭示了佛教修行者的两种不同动机。佛陀的出家是为了普渡众生,而后来的一些出家人则可能是因为生活所迫。诗中流露出对真正修行精神的赞扬和对现实无奈的感慨,体现了作者对佛教精神的深刻理解和批判态度。