寒流聚细文

晓野方闲眺,横溪赏乱流。 寒文趋浦急,圆折逐烟浮。 不谓飘疏雨,非关浴远鸥。 观鱼鳞共细,间石影疑稠。 猎猎风泠夕,潺潺濑响秋。 仙槎如共泛,天汉适淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒流:寒冷的水流。
  • 细文:细小的波纹。
  • 晓野:清晨的田野。
  • 闲眺:悠闲地远望。
  • 横溪:横跨溪流。
  • 乱流:水流错综复杂。
  • 寒文:寒冷水面的波纹。
  • 趋浦:向着河口流动。
  • 圆折:波纹的圆形折痕。
  • 烟浮:烟雾般漂浮。
  • 不谓:不料,没想到。
  • 飘疏雨:飘洒的细雨。
  • 浴远鸥:远处的海鸥在水中沐浴。
  • 观鱼:观察水中的鱼。
  • 鳞共细:鱼鳞与细小的波纹相映成趣。
  • 间石:夹杂在水中或岸边的石头。
  • 影疑稠:影子显得密集。
  • 猎猎:风声。
  • 风泠夕:凉爽的晚风。
  • 潺潺:水流声。
  • 濑响秋:秋天的急流声。
  • 仙槎:神话中的仙人船。
  • 共泛:一起漂浮。
  • 天汉:银河。
  • 适淹留:恰好停留。

翻译

清晨的田野上,我悠闲地远望,横跨溪流欣赏那错综复杂的水流。寒冷的水面波纹急速向河口流动,波纹的圆形折痕随着烟雾般漂浮。没想到飘洒的细雨,也不是为了沐浴远处的海鸥。观察水中的鱼,鱼鳞与细小的波纹相映成趣,水中或岸边的石头影子显得密集。凉爽的晚风猎猎作响,秋天的急流潺潺有声。如果我能乘坐神话中的仙人船,与它一起漂浮,那么银河也将是我停留的地方。

赏析

这首作品以清晨田野的宁静为背景,描绘了观察自然景象的细腻感受。诗中通过对“寒流”、“细文”、“乱流”等自然元素的精准刻画,展现了水流的动态美和自然界的和谐。后段通过“仙槎”与“天汉”的想象,将诗境提升至超凡脱俗的境界,表达了诗人对自然美景的深刻感悟和对仙境的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了唐代诗人对自然美的敏锐捕捉和丰富想象。

无名氏

唐代佚名作者的统称。 ► 376篇诗文