(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 省 (xǐng):察看,检查。
- 禾黍 (hé shǔ):泛指庄稼。
- 涧 (jiàn):山间的小河沟。
- 川 (chuān):河流。
- 蓑 (suō):蓑衣,用草或棕毛制成的雨衣。
- 烟渚 (yān zhǔ):烟雾缭绕的水中小岛。
翻译
早晨打开门,察看田里的庄稼,邻居老翁住在水边。 今天南边山涧的水波涌动,是因为昨夜西边的河流下了雨。 牧童穿着短蓑衣,腰间挂着笛子,期待着在烟雾缭绕的水中小岛放牧。 他不去询问水边的人,而是骑着牛沿着山边走去。
赏析
这首诗描绘了一个宁静的山村早晨景象,通过开门见庄稼、邻翁住水头、南涧波涌、牧童腰笛等细节,生动地勾勒出一幅田园风光图。诗中“今朝南涧波,昨夜西川雨”巧妙地通过自然现象的联系,展现了时间的流转和自然的和谐。牧童的形象更是增添了诗意的悠闲与自由,表达了诗人对乡村生活的向往和对自然美的赞美。