(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 处士:古代称有才德而隐居不仕的人。
- 寒玉:比喻清冷雅洁的东西,如水、月、竹等。这里指梅花。
- 稚子:小孩子。
- 石鼎:古代一种形状似鼎的陶制炊具。
翻译
在浙江水边的山庄里,住着一位隐士,他窗外的梅花林如寒玉般映照着窗纱。诗写成了,连小孩子都能吟咏竹子,酒酿好了,邻居的老翁约好一起来赏花。雪夜有人敲门,来的绝非俗人,月光明亮时,不知是谁家在吹笛。愿意邀请白鹤山前的客人,用石鼎和春天的泉水来煮茶。
赏析
这首作品描绘了一幅隐士山庄的宁静生活画面。诗中,“一林寒玉映窗纱”形象地描绘了梅花的清雅,而“诗成稚子能题竹”则展现了山庄中文化的传承与生活的和谐。后两句通过“雪夜叩门非俗客”和“月明吹笛是谁家”增添了一丝神秘与诗意,最后以“肯招白鹤山前住,石鼎春泉看煮茶”收尾,表达了对隐逸生活的向往和对自然美的赞美。整首诗语言清新,意境深远,充满了对隐居生活的理想化描绘。
乃贤的其他作品
- 《 赋环波亭送杨校勘归豫章 》 —— [ 元 ] 乃贤
- 《 宫词八首次契公远正字韵其三 》 —— [ 元 ] 乃贤
- 《 答禄 》 —— [ 元 ] 乃贤
- 《 失剌斡耳朵 》 —— [ 元 ] 乃贤
- 《 送道士张宗岳奉贺正旦表朝京竣事还龙虎山 》 —— [ 元 ] 乃贤
- 《 崇真宫夜望司天台 》 —— [ 元 ] 乃贤
- 《 送按摊不华万户湖广赴镇 》 —— [ 元 ] 乃贤
- 《 南城咏古十六首黄金台 》 —— [ 元 ] 乃贤