玉山草堂口占

· 顾瑛
临池醉吸杯中月,隔屋香传蕊上花。 狂煞会稽于外史,秋风吹堕小乌纱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 口占:即兴作诗,不打草稿,随口吟诵出来。
  • 临池:靠近水池。
  • :这里指欣赏或享受。
  • 隔屋:隔着房间。
  • 香传:香气传递。
  • 蕊上花:花蕊上的花朵。
  • 狂煞:极度狂放。
  • 会稽:地名,今浙江绍兴一带。
  • 于外史:可能指作者自己,或泛指某位狂放的文人。
  • 秋风:秋天的风。
  • :落下。
  • 小乌纱:古代文人的一种轻便帽子。

翻译

靠近水池,我醉心于杯中倒映的月光,隔着房间,我能闻到花蕊上花朵的香气。我如此狂放,连会稽的于外史都比不上,秋风一吹,我的小乌纱帽就随风飘落了。

赏析

这首作品描绘了作者在玉山草堂的闲适生活和狂放不羁的性格。诗中“临池醉吸杯中月”一句,既展现了作者对自然美景的欣赏,也体现了其超脱世俗的情怀。“隔屋香传蕊上花”则进一步以嗅觉描写,增添了诗意和美感。后两句通过夸张的手法,表现了作者的狂放性格,秋风吹落帽子这一细节,更是生动传神,展现了作者不拘小节、随性而为的生活态度。

顾瑛

元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂才,授会稽教谕,辟行省属官,皆不就。张士诚据吴,欲强以官,乃去隐嘉兴之合溪。母丧归,士诚再辟之,遂断发庐墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文