题小像

· 龚璛
留眼何妨去了眉,天公肯复要须儿。 不同之处如其面,三代斯民政是谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 留眼:保留眼睛。
  • 去了眉:去掉眉毛。
  • 天公:天,指自然或命运。
  • 肯复:是否愿意再次。
  • 要须儿:需要儿子。
  • 三代:指夏、商、周三代。
  • 斯民:这样的民众。

翻译

保留眼睛又何妨去掉眉毛, 天命是否愿意再次需要儿子? 每个人的面貌都有所不同, 夏商周三代的理想政治,现在由谁来实现?

赏析

这首诗通过对比“留眼”与“去了眉”,以及对“天公”是否“要须儿”的疑问,表达了作者对个人命运与天意的思考。后两句则转向对历史与现实的反思,提出了“不同之处如其面”的个体差异性,以及对三代理想政治的怀念与对现实政治的质疑。整体上,诗歌简洁而深刻,反映了作者对人生、命运和政治的深刻洞察。

龚璛

璛字子敬,宋司农卿潗之子,自高邮再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘县,不食卒,璛悲不自胜,叹曰:国亡家破,吾兄弟不能力振门户,独不可为儒以自奋邪!与其弟理刻苦于学。戴帅初、仇仁近、胡汲仲皆与为忘年交,声誉籍甚。人称曰「两龚」,以比汉「两龚」云。宪使徐琰辟置幕中,举和靖学道两书院山长,当事者交章荐,宜在馆阁,不报。调宁国路儒学教授,迁上饶簿,改宜春丞,岁馀乞休,遂以江浙儒学副提举致仕卒。其所作诗曰《存悔斋稿》,明朱性甫录补遗十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少时,尝有咏史诗云:「文若纵存犹九锡,孔明虽死亦三分。」为一时所传诵,其序袁静春集云:通甫与予交,上下古今,一返诸性情之正。其于持论如此。 ► 260篇诗文