将出宜丰寺留题山房

· 灵一
池上莲荷不自开,山中流水偶然来。 若言聚散定由我,未是回时那得回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 池上莲荷:池塘中的荷花。
  • 不自开:不由自主地开放。
  • 山中流水:山间的溪流。
  • 偶然来:意外地出现。
  • 聚散:相聚和分离。
  • 定由我:一定由我决定。
  • 未是回时:尚未到回去的时候。
  • 那得回:怎么能回去。

翻译

池塘中的荷花不由自主地开放,山间的溪流意外地出现。 如果说相聚和分离一定由我决定,那么尚未到回去的时候,怎么能回去呢?

赏析

这首诗通过自然景象的描绘,表达了诗人对世事无常和人生聚散的深刻感悟。诗中,“池上莲荷不自开”和“山中流水偶然来”两句,以自然景象为喻,暗示了生命的无常和不可控。后两句则直接抒发了对人生聚散的无奈和感慨,表达了诗人对自由和归宿的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的深刻思考和感悟。

灵一

唐僧。广陵人,俗姓吴。九岁出家,及冠受具足戒。居馀杭宜丰寺。禅诵之暇,辄赋诗歌。与朱放、张籍、皇甫曾等为尘外友,酬赠甚多。有诗集。 ► 39篇诗文