喜迁莺

返观尘世。便摆脱羁么,逍遥能几。短褐纶巾,斑筇焦尾,便是自家归计。个人问为何隐,遥指松萝苍翠。碧霞里。有洞庭猿鹤,交朋知己。 无比。清闲贵。高枕老庄,不尚公侯位。水夸山鞋,烟蓑月笛,别是一般风味。安得这些消息,自古神仙网纪。遂吾忘。任桑田改变,浮生兴废。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 短褐(hè):粗布短衣,指简朴的衣着。
  • 纶巾(guān jīn):古代文士常戴的一种头巾。
  • 斑筇(qióng):斑竹制成的手杖。
  • 焦尾:指焦尾琴,一种古琴。
  • 松萝:一种植物,常用来形容隐居的环境。
  • 碧霞:指天空或山间的云霞。
  • 洞庭猿鹤:指洞庭湖的猿猴和仙鹤,象征隐逸生活。
  • 交朋知己:交往的朋友和知心的朋友。
  • 老庄:指道家学派的创始人老子(李耳)和庄子(庄周)。
  • 水夸山鞋:形容穿着简朴,适合山水间行走的鞋子。
  • 烟蓑月笛:烟雨中的蓑衣和月光下的笛声,形容隐逸生活的意境。
  • 网纪:指神仙的记录或传说。
  • 桑田:比喻世事变迁。
  • 浮生:指人生。

翻译

回首尘世,便摆脱了束缚,能逍遥自在多久呢。穿着简朴的短衣,头戴纶巾,手持斑竹手杖,弹着焦尾琴,这便是我向往的归隐生活。有人问我为何选择隐居,我遥指那苍翠的松萝。在碧霞之中,有洞庭湖的猿猴和仙鹤,还有交往的朋友和知心的知己。

无比清闲高贵。高枕无忧地沉浸在老庄的哲学中,不追求公侯的地位。穿着适合山水间行走的鞋子,身披烟雨中的蓑衣,在月光下吹奏笛声,别有一番风味。如果能得到这些消息,自古以来神仙的传说便是如此。让我忘却一切,任由世事变迁,人生兴衰。

赏析

这首作品描绘了一种超脱尘世的隐逸生活理想,通过对比尘世的束缚与隐居的自由,表达了作者对简朴自然生活的向往。诗中运用了许多象征隐逸生活的意象,如短褐、纶巾、斑筇、焦尾等,以及松萝、碧霞、洞庭猿鹤等自然景物,构建了一个远离尘嚣、与自然和谐共处的理想境界。同时,诗中也透露出对老庄哲学的推崇,以及对世事变迁的超然态度,体现了作者追求精神自由和内心宁静的人生观。

无名氏

元朝佚名作者的统称。 ► 429篇诗文