(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石榴花:一种植物,夏季开花,花色艳丽。
- 斜曛:斜阳的余晖。
- 芙蓉面瘦:形容女子面容憔悴,如同芙蓉花一般。
- 蕙兰心病:比喻女子内心的忧愁,如同蕙兰花般细腻。
- 柳叶眉颦:形容女子眉头紧锁,如同柳叶一般。
- 消魂:极度悲伤或思念。
- 淡月:朦胧的月光。
- 鸣鼓:鼓声。
翻译
石榴花开放时,依然感伤春光的逝去。草地上映着斜阳的余晖。女子的面容憔悴如芙蓉,内心忧愁如蕙兰,眉头紧锁如柳叶。
漫长的白昼虽然难以度过,但入夜后的悲伤更是难以承受。朦胧的月光透过半开的窗户,远处传来三声鼓响,此时此刻,一个愁苦的人正独自面对这一切。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春末夏初的景象,通过石榴花、草色、斜阳等自然元素,营造出一种淡淡的忧伤氛围。词中“芙蓉面瘦”、“蕙兰心病”、“柳叶眉颦”等句,巧妙地运用比喻,形象地刻画了女子的憔悴与忧愁。后半部分则通过“淡月”、“鸣鼓”等意象,加深了夜晚的孤寂与愁苦,表达了女子对逝去春光的无尽思念与悲伤。整首词情感真挚,意境深远,语言优美,展现了元代无名氏的深厚文学功底。