喜迁莺
万缘多暇。便杖屦闲游,田园邻舍。雨笠风巾,鹑衣鹤骨,韬晦翠微峰下。眼底世情群扰,方外天机独霸。德风化。乐清虚恬淡,无为华夏。
幽雅。云鹤驾。归去故园,莺燕吟王谢。水石清华,岩壑深远,高迈软红车马。千古是非成败,一枕烟霞溪野。妙哉也。这生涯欲卖,谁能酬价。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万缘多暇:指世间万物皆有空闲之时。
- 杖屦:手杖和鞋,代指行走。
- 鹑衣鹤骨:形容衣着简朴,骨格清奇。
- 韬晦:隐藏才华,不露锋芒。
- 翠微峰:山峰名,此处泛指山林。
- 世情群扰:世间纷扰的情感和事务。
- 方外天机:超脱世俗的智慧。
- 德风化:以德行感化他人。
- 清虚恬淡:清净无为,淡泊名利。
- 无为华夏:指无为而治的理想国度。
- 幽雅:幽静而雅致。
- 云鹤驾:比喻仙人或高人的出行方式。
- 水石清华:形容山水景色清丽秀美。
- 岩壑深远:山谷深邃,意境深远。
- 高迈软红车马:指高贵的马车,软红指华丽的马车装饰。
- 一枕烟霞溪野:形容隐居生活的宁静与美好。
- 生涯欲卖:指作者愿意将自己的生活出售,但无人能理解其价值。
翻译
世间万物皆有空闲之时,我便拄着手杖,穿着鞋,悠闲地游走在田园和邻舍之间。我戴着雨笠,披着风巾,穿着简朴的衣服,骨格清奇,隐居在翠微峰下,隐藏自己的才华。眼前是世间纷扰的情感和事务,而我却拥有超脱世俗的智慧,以德行感化他人。我喜欢清净无为,淡泊名利的生活,这是无为而治的理想国度。
这幽静而雅致的生活,如同仙人驾云鹤般,我归去故园,与莺燕一同吟唱王谢的风流。山水景色清丽秀美,山谷深邃,意境深远,我超越了世俗的繁华,高贵的马车。千古以来的是非成败,对我来说,不过是一场梦,我在烟霞溪野中找到了宁静与美好。这隐居的生活,我愿意出售,但谁能理解其真正的价值呢?
赏析
这首作品描绘了一位隐士的生活理想和精神追求。通过对比世俗的纷扰与隐居的宁静,表达了作者对清净无为、淡泊名利生活的向往。诗中运用了许多意象,如“翠微峰”、“云鹤驾”、“水石清华”等,营造出一种超脱尘世、回归自然的意境。结尾的“生涯欲卖,谁能酬价”更是深刻地反映了隐士生活的孤独与超然,以及其价值难以被世人理解的无奈。