(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旨酒:美酒。
- 嘉殽:美味的菜肴。
- 鼗鼓:一种古代的打击乐器,类似于小鼓。
- 铏羹:古代祭祀时用的肉汤。
- 肇禋:开始祭祀。
- 炮:古代烹饪方法,用火烤。
- 烹:煮。
- 皇尸:古代祭祀中代表神灵的木偶或人偶。
- 保飨:保证祭祀的供品被神灵享用。
翻译
美酒已经献上,佳肴随即迎接。 敲响那鼗鼓,用铏羹洁净祭器。 开始祭祀仪式,有的用火烤,有的用水煮。 皇尸庄严地站立,确保供品被神灵明晰地享用。
赏析
这首作品描述了古代宗庙祭祀的场景,通过“旨酒既献,嘉殽乃迎”展现了祭祀的丰盛与庄重。诗中“振其鼗鼓,洁以铏羹”描绘了祭祀的仪式感,而“肇禋肇祀,或炮或烹”则具体展示了祭祀中的烹饪方式。最后,“皇尸俨若,保飨是明”强调了祭祀的神圣性和对神灵的尊敬,整体上传达了对神灵的敬畏和对祭祀仪式的重视。
不详的其他作品
- 《 郊庙歌辞晋朝飨乐章群臣酒行歌 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 汴州人歌其一 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 孙光宪琐言引古语 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞中宗祀昊天乐章豫和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞晋朝飨乐章初举酒文同乐 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞周郊祀乐章武舞乐 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 郊庙歌辞明皇祀圜丘乐章豫和 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 客题青龙寺门 》 —— [ 唐 ] 不详