悼孩子
年长始一男,心亦颇自娱。
生来岁未周,奄然却归无。
裸送不以衣,瘗埋于中衢。
乳母抱出门,所生亦随呼。
婴孩无哭仪,礼经不可踰。
亲戚相问时,抑悲空叹吁。
襁褓在旧床,每见立踟蹰。
静思益伤情,畏老为独夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁未周:未满一岁。
- 奄然:突然。
- 瘗埋(yì mái):埋葬。
- 中衢:道路中间。
- 乳母:奶妈。
- 踰:同“逾”,超越。
- 襁褓(qiǎng bǎo):包裹婴儿的被子和带子。
- 踟蹰(chí chú):徘徊不前。
翻译
年老时才有了一个儿子,心中也颇感自得其乐。 孩子出生还未满一岁,却突然离世归于虚无。 没有用衣物包裹,就埋葬在道路中间。 奶妈抱着孩子出门,亲生的母亲也随声呼唤。 婴孩没有哭泣的礼仪,礼经中没有这样的规定。 亲戚们来询问时,只能抑制悲伤空自叹息。 襁褓还在旧床上,每次看到都站立徘徊。 静静思考更加伤感,担心年老后成为孤独的人。
赏析
这首作品表达了作者于鹄对于晚年得子却又失去的深切悲痛。诗中,“年长始一男”一句,既展现了作者对儿子的珍视,也暗示了老年得子的不易。而“生来岁未周,奄然却归无”则突出了孩子夭折的突然和悲惨,使读者感受到作者的绝望和无助。后文通过对埋葬、乳母、亲戚等细节的描写,进一步加深了这种悲痛的氛围。最后,“静思益伤情,畏老为独夫”则表达了作者对未来的担忧和孤独感,使全诗的情感更加深沉和动人。