水龙吟
世传海有三山,内藏羽化仙芝草。秦皇信此,使令徐福,东游蓬岛。云水风涛浩浩。男女舟中成老。望仙源缥缈。烟波杳杳。
肝肠断,何时到。堪嗟人迷颠倒。谩区区、空生烦恼。不知自起,妄尘遮碍,先天真宝。顿悟家缘,掉守清净,无为功了。得心清意静,性圆丹结,饵仙芝草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽化:指道家修炼成仙的过程,身体轻盈如羽,可以飞升。
- 徐福:秦朝方士,传说中被秦始皇派遣寻找长生不老药的人。
- 蓬岛:即蓬莱,传说中的仙山之一。
- 缥缈:形容事物隐约不清,难以捉摸。
- 杳杳:形容深远,看不见踪影。
- 堪嗟:值得叹息。
- 颠倒:错乱,失去正常状态。
- 谩区区:空自,徒然。
- 烦恼:佛教用语,指因执着而产生的种种苦恼。
- 妄尘:虚妄的尘埃,比喻世俗的杂念和迷惑。
- 先天真宝:指人本性中的纯净和宝贵之处。
- 家缘:指世俗的家业和缘分。
- 清净:清洁纯净,没有杂念。
- 无为:道家哲学中的无为而治,指顺应自然,不强求。
- 性圆丹结:指修炼到一定境界,心性圆满,内丹结成。
- 饵:食用。
翻译
世间传说大海中有三座山,里面藏有能够使人羽化成仙的灵芝草。秦始皇相信了这个传说,于是命令徐福东游去蓬莱仙岛寻找。徐福一行在波涛汹涌的大海中航行,船上的男女老少都在这云水浩渺中。他们望着那缥缈的仙源,只见烟波浩渺,深邃无边。
他们的肝肠都快要断了,不知何时才能到达。真是值得叹息,人们迷失了方向,颠倒了黑白。空自生出许多烦恼,却不知道这些烦恼是自己产生的,被虚妄的尘埃所遮蔽,阻碍了本性中的纯净和宝贵。一旦顿悟,就会抛弃世俗的家业和缘分,坚守清净,达到无为的境界。心境清明,意念平静,修炼到心性圆满,内丹结成,食用仙芝草,便能成仙。
赏析
这首作品通过对秦始皇派遣徐福寻找仙药的传说进行描绘,表达了作者对世俗烦恼的批判和对清净无为境界的向往。诗中运用了丰富的道教和佛教词汇,如“羽化”、“妄尘”、“先天真宝”等,展现了作者深厚的宗教修养。通过对仙源的缥缈和烟波的杳杳的描写,增强了诗歌的神秘感和超脱感。最后,作者通过对清净无为境界的赞美,表达了对超越世俗、达到精神自由的渴望。
谭处端
谭处端,字伯玉,金代宁海(今山东牟平)人。生于金太宗天会元年(1123年)三月一日。生即仙骨附身,六岁坠井中而浮于水上,后卧于海水中而神情自若。既入学,聪慧敏捷,同龄之人莫能及之。十岁即能赋诗,一日诗兴大发,手指葡萄架,颂曰:“一朝行上青龙架,见者人人仰面看。”略见其志向远大。于世倜傥不事边幅,以孝义著称。其为学,于经史百家无不涉躐,尤功于书法。因醉卧风雪中而受风痹,瘫卧于榻,四处求医,毫不见效,遂于室中求于北斗,忽大梦一场,顿悟一心奉道,才是正果,于是决心向道。适逢王重阳自终南山来宁海传教,时为大定七年(1167年)七月,王重阳居于马丹阳为其修建的“全真庵”中。谭玉闻讯后,即拄杖求谒,祈求治疗仙方。重阳终日闭门不见,谭玉只得苦守门外,昼夜不移,据说门忽自开,重阳大喜,说是“仙缘”所契,乃召之留宿庵中,夜同衾共寝,重阳令之展抱其足。倾到,谭玉顿觉周身梳汗,如卧蒸笼,比及拂晓,下床视之,旧病痊愈。遂求重阳收其为弟子,终身侍奉于左右。重阳欣然允之,授之以四字秘诀,赐法名曰处端,字通正,号长真子。金大定八年(1168年),处端弃家别妻,开始了他的云游生涯。隐居昆嵛,居延真(道观),抵汴梁(今河南开封),宿王氏旅舍。大定十年(1170年)王重阳羽化于汴梁,处端与马丹阳守孝三年。十四年(1174年)后,隐遁于河南伊洛问,承师志,弘全真教义,精心布道,一时名振京洛。大定二十三年(1183年),马丹阳飞升后,掌教于全真道。与其徒努力修行,共振道业,继承并发展了全真教思想,形成全真教中的南无派,拥有杨理信、胡宗玄、马微善、刘至洞、同妙超、陈仙后、朱立刚、许去乾等一大批传人。 谭处端素患风痹,药石难愈。金大定七年(公元1167),闻重阳至山东,扶杖往求治疗之法,重阳扃户不纳,乃坚守终夕,门忽自开,重阳以为「仙缘」得契,召之同衾而寝,及晨下床,宿疾遂愈。遂乞侍左右,终身侍之。祖庭葬师之后,与刘处玄离陕至洛,出入红街紫陌,花林酒阵之中,对境炼心,直至对境无心。 谭处端善书法、尤喜书“龟”、“蛇”二字,每日习而不已,妙将入神,有飞腾变化之状,奉道信士多收藏之,以为珍宝。 据《金莲正宗记》﹕“曾过招提,就禅师处乞残食。禅师大怒,以拳殴之,击折两齿,先生和血咽入腹中。旁人欲为之争,先生笑而稽首,殊不动心,由是名满京洛。” 谭处端师事王重阳,朝夕参请,多得玄旨,摒绝思虑,泯灭人我,苦心修道,同时关注儒家伦理,认为“忠孝仁慈胜出家”,他略微修改了马丹阳出家修行的理论,认为在家也可以修行,这一修改,使此后全真道更适合民情而得到迅速发展。 谭处端有《水云集》传世,今存《道藏.太平部》。弟子有王道明、董尚志。
► 164篇诗文