五云山写望
少乏超绝姿,瘦鹤存野格。乾坤心自放,颇觉尘土窄。
安得千金橐,使我穷地脉。征途多荆榛,此志宁复得。
今晨跻山颠,纳纳瞰广陌。正东临大江,彷佛海外国。
孤帆扬长风,静入秋气白。层峦引列嶂,下有云雾隔。
不知谁家楼?突兀立远色。禹穴指顾外,历历禾黍黑。
簸荡千古愁,人世一过客。高歌据苔石,坐见日车仄。
目极穷冥搜,一雁长空没。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五云山:山名,具体位置不详。
- 写望:即远望,写景。
- 超绝姿:超凡脱俗的风姿。
- 瘦鹤:比喻自己瘦弱的身形。
- 野格:野外的风骨。
- 乾坤:天地。
- 尘土:比喻世俗的束缚。
- 千金橐:装满千金的袋子,比喻财富。
- 穷地脉:走遍各地。
- 荆榛:荆棘,比喻困难和障碍。
- 宁复得:难道还能实现吗?
- 跻:登。
- 纳纳:广阔的样子。
- 广陌:广阔的道路。
- 彷佛:好像。
- 海外国:海外的国家。
- 孤帆:孤独的帆船。
- 长风:强劲的风。
- 秋气白:秋天的气息显得苍白。
- 层峦:重叠的山峦。
- 列嶂:排列的山峰。
- 云雾隔:被云雾隔开。
- 突兀:高耸突出。
- 远色:远处的景色。
- 禹穴:传说中禹的墓穴。
- 指顾外:指向外面。
- 禾黍黑:庄稼的颜色深沉。
- 簸荡:摇动,动荡。
- 千古愁:长久的忧愁。
- 过客:短暂停留的人。
- 高歌:大声歌唱。
- 苔石:长满苔藓的石头。
- 日车仄:太阳偏斜,指日落。
- 目极:目光所及。
- 穷冥搜:极力寻找。
- 一雁长空没:一只雁消失在长空中。
翻译
我天生缺乏超凡脱俗的风姿,却像一只瘦弱的鹤,保持着野外的风骨。我随心所欲地放纵自己,感觉天地之间,世俗的束缚太狭窄。我多么希望能拥有一笔巨大的财富,让我能够走遍各地。但征途上充满了荆棘,我的这个志向难道还能实现吗?
今天早晨,我登上了山顶,广阔的道路尽收眼底。正东方向是大江,好像是海外的国家。孤独的帆船在强劲的风中扬帆,静静地融入了秋天的苍白气息。重叠的山峦和排列的山峰,下面被云雾隔开。不知道是谁家的楼阁,高耸突出,立在远处的景色中。禹的墓穴就在指尖之外,历历可见的庄稼颜色深沉。
千古的忧愁在动荡,人世间我只是个短暂停留的过客。我坐在长满苔藓的石头上,大声歌唱,坐着看太阳偏斜。我的目光所及,极力寻找,一只雁消失在长空中。
赏析
这首诗描绘了诗人登高望远的情景,表达了他对自由的向往和对世俗束缚的不满。诗中,“瘦鹤”、“野格”等词形象地描绘了诗人的自我形象,而“乾坤心自放”则展现了他对自由的渴望。通过对比“荆榛”与“地脉”,诗人表达了对征途困难的无奈和对远大志向的坚持。整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人内心的情感和对人生的深刻思考。