咏史

· 陈普
白额长蛇已就戡,不知贾郭更难堪。 东吴陆喜乡先辈,五等还应有第三。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白额长蛇:比喻凶恶的敌人或困难。
  • 就戡:已经平定或解决。
  • 贾郭:指贾谊和郭隗,两人都是古代著名的政治家和文学家,这里可能指代他们所面临的困境或挑战。
  • 东吴:三国时期孙权建立的政权,位于今天的江苏、浙江一带。
  • 陆喜:三国时期东吴的文学家,这里可能指代他的家乡或故乡。
  • 五等:古代官职的五个等级,这里可能指代社会地位或官职的等级。
  • 第三:这里可能指在五等中的第三个等级,或者指在某种排名或评价中的第三位。

翻译

那凶恶的长蛇已被平定,但不知贾谊和郭隗的困境更加难以承受。在东吴,陆喜的故乡先辈们,在五等官职中,应该还有第三等的存在。

赏析

这首诗通过对历史人物和事件的提及,表达了作者对历史变迁和社会等级的思考。诗中“白额长蛇已就戡”一句,既展现了历史的胜利,也暗示了新的挑战。后两句则通过对比贾谊、郭隗的困境和陆喜家乡的先辈,探讨了社会地位和历史人物的命运。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对历史的深刻洞察和对社会现实的独到见解。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品