(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忧时:担忧时局。
- 耿耿:形容心中不安、焦虑。
- 悠悠:形容时间漫长,无所事事。
- 闷怀:郁闷的心情。
翻译
我心中时常担忧时局,但忠诚的心始终如一,无所事事的日子却一天天悠闲地过去。整个国家的山河辽阔,但消息却很少传来,这个春天,风雨交加,我的心情更加郁闷。
赏析
这首作品表达了作者对时局的深切忧虑和对国家命运的关切。诗中,“忧时耿耿丹心在”一句,直抒胸臆,展现了作者坚定的忠诚与忧国之情。而“无事悠悠白日过”则形成鲜明对比,突显了作者内心的焦虑与无奈。后两句通过对春天风雨的描写,进一步抒发了作者因国家音信稀少而感到的郁闷和沉重。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了作者的爱国情怀和忧国忧民的精神风貌。