久雨

· 陈高
新年新雨连残腊,一月浑无一日晴。 晓起莺声都寂寞,寒深柳眼未分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 残腊:腊月的最后几天,即年末。
  • 莺声:黄莺的叫声。
  • 柳眼:初春时柳树新发的嫩芽,形状似眼,故称柳眼。

翻译

新年以来,连绵的雨一直下到年末,一个月里没有一天是晴朗的。清晨起来,黄莺的叫声都听不见了,寒冷中柳树的新芽也看不清楚。

赏析

这首作品描绘了新年伊始连绵不断的阴雨天气,以及这种天气给自然界带来的影响。诗中“新年新雨连残腊”一句,既表达了时间的流逝,也突出了雨水的持续。后两句通过“莺声都寂寞”和“柳眼未分明”的描写,进一步以自然景象的变化来反映雨天的压抑和寒冷,营造出一种沉闷而凄凉的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对连续阴雨天气的深切感受。

陈高

元温州平阳人,字子上,号不系舟渔者。顺帝至正十四年进士。授庆元路录事,明敏刚决。不满三年,自免去。再授慈溪县尹,亦不就。方国珍欲招致之,无从得。平阳陷,浮海过山东,谒河南王扩廓帖木儿,论江南虚实,陈天下之安危。扩廓欲官之,会疾作卒。有《不系舟渔集》、《子上存稿》。 ► 125篇诗文